toppic
   

Тематические статьи / Искусство
Талисманы - Тамима

Талисманы - Тамима

 

 

Музеи и рукописные собрания мира хранят многие сотни образцов мусульманских талисманов, несущих на себе коранические тексты, нанесенные на самые разные материалы и предметы: бумагу или кожу, ткань или драгоценные металлы, посуду и стены домов и т. д. Это могли быть небольшие фрагменты отдельных айатов или полный текст Корана, переписанный особым чрезвычайно мелким почерком, столь крошечный, что он мог уместиться под гнездом перстня или на навершии боевого знамени[1].

 

 

Самым общим термином для обозначения талисмана является арабское «тамима»[2]. Как полагают, первоначально этим словом обозначались необычного вида камушки, которые вешались на шею детям, чтобы оградить их от сглаза, злой судьбы или болезней. Исламом такая практика была запрещена, поскольку полагали, что сила, действующая в этих талисманах, не была силой Аллаха. Позднее слово тамима стало ассоциироваться с амулетами вообще. Нанесенные на такой амулет имена Аллаха или коранические айаты, делали его использование допустимым и одобряемым[3]. В основном, на таких амулетах писались формулы типа «к Аллаху я прибегаю» (2:67) и разнообразные их вариации. Тилсам (от греч. «τελεσμα» — «священный религиозный объект») — магическая формула (состоящая из текста, знаков, рисунков и т. д.) или объект, содержащий такую формулу.

 

 

Традиция использования Священных текстов на талисманах известна нам со времен Древнего Египта. Различные тексты из «Книги Мертвых» являлись неотъемлемой частью погребальных талисманов[4]. Иудейские амулеты содержат тексты из Священного Писания и Псалтири, например, тотафот (tôsāpôt) или филактерии, т. е. повязки, носившиеся на теле или на руке, и мезузы (mězûzāh), полоски кожи, прикрепляющиеся и поныне к дверным косякам домов израильтян, и многие другие. Для неарабоязычных мусульманских народов любая надпись, выполненная арабской графикой, приобретала сакральное значение, передавая его и самому предмету, на который она была нанесена. Поэтому не только Коран, но и любая книга, написанная арабской графикой могла считаться священной. Особенно часто такие стилизации можно увидеть на ювелирных украшениях[5], эстетическая функция которых окончательно вытеснила на сегодняшний день функцию охранительную. Важно также отметить, что амулеты, использующие Священные тексты, призваны врачевать не только тело, но и душу, поскольку их ношение уже само по себя считалось богоугодным делом.

 

 

Имена Аллаха, ангелов, буквы арабского алфавита, магические квадраты и пр.[6] - все эти элементы наряду с разнообразными астрологическими знаками, которых мы не касаемся в этой работе, являлись неотъемлемой частью талисманов, определявшей их действенность. На Востоке мусульманского мира были широко распространены изображения ангелов, животных и знаков Зодиака[7].

 

 

Существовал комплекс правил оформления магических формул, к которым предъявлялись и определенные эстетические требования. Часто после букв и цифр, составляющих магическую формулу, следует так называемая «люнетная сигла», т. е. несколько коротких линий с завитком на конце[8]. Кроме того, в магических целях использовали также псевдо‑надписи, например, стилизацию под куфический шрифт. Происхождение этой практики неизвестно, однако, можно предположить, что она обязана своим существованием изготовителям амулетов, не знавшим арабского языка или вообще неграмотным, которые следовали некоему образцу, не всегда тщательно копируя его. Точно также и человек, для которого был предназначен амулет, мог быть неграмотным[9].

 



[1] В коллекции петербургского Музея антропологии и этнографии (Кунсткамеры) представлен такой восьмиугольный Коран‑амулет № 4493 а‑б (см.: Резван. Op. cit. — C. 334), а также среднеазиатские амулеты‑тумары (см. ниже) №№ 1485‑22, 3359‑2, 6176‑1.

 

[2] В разных частях мусульманского мира в разное время использовались различные термины, например: хиджаб, хамила, хирз (ахраз), маска, та‘виз, тилсам (тилсим, тилисм, тиласм), тумар, базубанд и т. д.

 

[3] Традиция ношения талисманов с кораническими цитатами подкреплялась преданиями. Например, в шиитском мире распространено убеждение, что имам Хусайн носил на шее 113ую и 114ую суры, также и ‘Али всегда имел при себе подобный талисман. См.: Donaldson. Op. cit. — P. 132; Веселовский Н. И. Бозбендъ (بازوبند) // ЗВОРАО. — 1893. VII/1‑4. — С. 161.

 

[4] См., также, христианские книги, выполнявшие охранительные функции. Эфиопы, например, считали Моисея, Соломона и Христа великими магами, следовательно, тексты Ветхого и Нового Завета считались действенными талисманами. Бадж. Op. cit. — С. 119‑128, 158, 163.

 

[5] См., например надпись на одном из самаркандских браслетов билагузукки оятин (т. е. браслеты, содержащие айаты) «украшение красавиц». Сухарева О. А. История среднеазиатского костюма. Самарканд (вторая половина XIXначало XX в.). — Москва, 1982. — С. 116.

 

[6] Чему, опять же, можно найти массу параллелей, например, в иудейской, самаритянской, эфиопской, сирийской, гностической традициях, имеющих каббалистический характер. Все они, как правило, тесно переплетаются с языческими традициями.

 

[7] Наиболее распространенными фигуративными мотивами, соседствовавшими с отрывками из Корана, были изображения длиннорогого животного (это, по‑видимому, самые ранние образцы, т. к. тексты на такие талисманы наносились подлинным, а не стилизованным почерком куфи, зачастую даже без диакритических точек), стоящего на задних лапах льва и скорпиона, а также амулеты в форме человеческой руки. См.: Khalili, XII. — P. 132.

 

[8] См.: Doutté. Op. cit. — P. 158‑159, 244‑248, 288.

 

[9] Khalili, XII. — P. 60.

 


[Алфавит]
[Арабский язык]
[Буквенный символизм]
[Саджжада]
[Письменные принадлежности]
[Калам]
[Арабская рукописная книга]
[Выдающиеся каллиграфы]
[Унван]
[Унваны ранних коранических рукописей]
[Еврейские иллюминированные рукописи]
[Древо жизни]
[Коллекция Марселя]
[Архитектурные мотивы в ранних Коранах]
[Ибн ал-Бавваб]
[Ибн Мукла]
[Магрибинские региональные стили]
[Михраб]
[Мусульманская каллиграфия]
[Чернила малами Хауса]
[Этапы создания рукописи малами Хауса]
[Рукописи судани-хауса]
[Судани]
[О почерке Куфи]
[Мусульманская каллиграфия]
[Талисманы - Тамима]
[Материалы для талисманов]
[Изготовление талисманов]
[Правила ношения талисманов]
[Ювелирные украшения - талисманы]
[Футляры для талисманов]
[Рука Фатимы]
[Талисманы-Филактират]
[Таблицы-талисманы]
[Рубахи-талисманы]
[Магические надписи]
[Талисман из коллекци СПб ФИВ РАН]
[Сирия]
[Каллиграфия в мусульманской Африке]
[Каллиграфия Мавритании]
[Орнаментальные мотивы в каллиграфии Хауса]
[Магрибинские почерка]
[Мухадрас]
[Почерк ифрики]
[Почерк судани]
[Почерк андалуси]
[Классификация ранних почерков]
[Типология коранического почерка]
[Хиджази]
[Мир Ислама]
[Архитектура Индии]
[Мечеть]
[Мусульманский город]
[Жилые дома мусульман]
[Труды по арабской каллиграфии]
[Происхождение бумаги]
[Йакут ал-Муста'сими]
[Шестерка почерков]
[Арабеска]
[Доктрина Логоса]
[Трактаты по каллиграфии]
[Макарантар алло]
[Миниатюра]
[Айван]
[Возникновение региональных стилей]
[Геометрические принципы основных стилей]
[Графические элементы письма]
[Династическая принадлежность]
[Дуальность арабского письма]
[Единицы измерения]
[Индийские каллиграфические модификации]
[Использование арабской графики]
[Ифрики]
[Каллиграфические техники]
[Коранистика и каллиграфия]
[Культура заметок]
[Курсивное письмо]
[Куфи в Персии]
[Куфи в Турции]
[Магические надписи Западной Африки]
[Медресе]
[Минаи]
[Минарет]
[Минбар]
[Мукарнас]
[Мухаккак]
[Надписи Восточной Африки]
[Насх в Персии]
[Насх]
[О суфиях-каллиграфах]
[Облик диктуется функциональностью]
[Основные стили Персии]
[Особенности арабской книги в позднее время]
[Палеография]
[Пальметта]
[Пергамен]
[Переплет и пагинация]
[Персидский почерк джали]
[Персидский почерк мухаккак]
[Персидский почерк рика‘]
[Персидский почерк рихан]
[Почерк сульс]
[Персидский почерк та‘лик]
[Персидский стиль тауки‘]
[Джали дивани]
[Наста‘лик]
[Cийакат]
[Почерк шикаста наста‘лик]
[Почерк шикаста та‘лик]
[Профессия каллиграфа]
[Ранние почерка]
[Рика‘]
[Рихани]
[Смежные дисциплины]
[Кодикология]
[Губар]
[Сульс]
[Та‘лик]
[Теория трансформации архаичного письма]
[Техника мусалсал]
[Техника мусанна]
[Титульный лист и колофон]
[Турецкая каллиграфия]
[Турецкая техника мусалсал]
[Турецкие стили: насхи, сульс, тауки‘, рика‘]
[Турецкие стили мухаккак и рихан]
[Турецкий дивани]
[Турецкий почерк наста‘лик]
[Турецкий почерк рик‘а]
[Турецкий почерк та‘лик]
[Турецкий сийакат]
[Турецкий стиль губар]
[Турецкий стиль джали]
[Турецкий стиль мусанна]
[Угловатый почерк]
[Чернила]
[Школы куфического письма]
[Языковая экспансия]
[Бумага малами Хауса]
[Тугра]
[Кораны из архива Херцфельда Метрополитен Музея]
[Коллекции исламских рукописей Chester Beatty Library]
[Африканские рукописи коллекции Nasser D.Khalili]
[Баннаи]
[Альгамбра]
[Керамика]
[Коранические доски музея Бранли]
[Кораническая доска]
[Материальная культура Корана]
[Кораническая доска]
[Орнамент-талисман]