toppic
   

Тематические статьи / Каллиграфия
Происхождение бумаги

Происхождение бумаги

 

 

 

Из Китая знание бумаги проделало путь, который длился более чем тысячу лет, на восток и на запад. Благодаря мусульманским купцам бумага проникла из Центральной Азии на Ближний Восток и в Северную Африку, откуда она в 11 веке пересекла Средиземное море.

 

 

Бумага возникла в Китае более чем 2000 лет назад, и прошло, по крайней мере, тысяча лет до того момента, как европейцы впервые ее применили. Производство же бумаги в Европе началось только в 11-12 в.в., уже после того, как мусульманами была создана первая бумажная фабрика в Испании.

 

 

Вскоре после изобретения бумаги миссионеры и китайские купцы распространили секреты изготовления бумаги в соседние земли - Японию, Корею и Центральную Азию. Именно там, в 8 веке мусульмане впервые познакомились с бумагой. Мусульманская цивилизация принесла знание в Ирак, Сирию, Северную Африку и, наконец, в Испанию[1].

 

 

Мусульманскую бумагу достаточно сложно изучать, так как она практически не содержит водяных знаков и ее невозможно локализовать и датировать, в отличие от европейской бумаги.

 

 

До недавнего времени большинство людей полагало, что бумагу изобрели европейцы или арабы. В 1933 году советские ученые обнаружили на горе Маг (Mount Mug) в горном массиве около Пенджикента[2] в Таджикистане несколько документов, среди которых 76 сасанидских, арабских и китайских текстов. Арабский бумажный документ относится к началу 8 века.

 

 

Первое арабское слово для обозначения бумаги – «kaghad» - употребляется и по сей день (из китайского «gu zhi» - “бумага, сделанная из тутово-ягодной (шелковицы) коры (из коры тутового дерева)”. «Qirtas» - другое арабское слово, означающее бумагу, было взято из греческого «chartes» и первоначально использовалось применительно к папирусу, свиткам папируса и к пергаменту. «Qirtas» употребляли по отношению к Корану (Сура 6, “Корова”, аййаты 7 и 91) для обозначения письма на отдельных листах. Вероятно, самое популярное арабское слово, означающее бумагу (то, которое употребляется сегодня) – «waraq», его литературное значение “листва”, “листья”, как сокращенная форма выражения «waraq qirtas» - “лист бумаги”. Другие слова, образованные из «waraq» - «waraqa» («полоса бумаги», «лист бумаги»), «warraaq» («производство бумаги», «купец, торгующий бумагой» и, в исключительных случаях, “копиист”) и «wirraaqa» (“производство, изготовление  бумаги”).

 

 

С правлением Абассидского халифа Харуна-ар-Рашида (789-809г.г.) бумага стала доступной в Багдаде для бюрократов, которым она требовалась для сохранения многочисленных записей, для ведения дел и проч. Бумагу использовали вместо папируса и пергамена. Согласно великому философу Северной Африки 14 века Ибн Халдуну, визир al-Fadl ibn-Yahya открыл бумажную мануфактуру в Багдаде в то время, когда были плохие запасы пергамена и требовалось больше писчего материала. “Так - пишет Ибн-Халдун - бумага начала использоваться для правительственных документов и дипломов. Затем - для научных работ, и производство бумаги достигло достаточно высокого уровня ”. Поскольку бумага впитывала чернила, не так просто было их удалить, как, к примеру, с папируса или пергамена. Поэтому документы, написанные на бумаге, было гораздо сложнее подделать.

 

 

Производство бумаги и канцелярия вскоре стали процветающим «ремеслами», выгодным делопроизводством в Багдаде. Ахмад Ибн Аби-Тахир (819-893г.г.), учитель, писатель и распространитель бумаги, устроил на Сук ал-Варракин («канцелярском, бумажном рынке») улицу, на которой размещались более чем 100 бумажных и книжных магазина. Другой  известный канцелярщик Абу ал-Фадарш Мухаммад Ибн Исхак (995г.), известный как Ибн Аби-Йакуб ан-Надим ал-Варрак, использовал свое профессиональное знание для создания «Фихриста» - энциклопедии, которая являлась источником информации о средневековых книгах и письме.

 

 

При сыне Харуна ар-Рашида, ал-Ма‘муне (813-833г.г.) была расширена халифская библиотека, которая стала называться «bayt al-hikmah», или “дом знания”[3].

 

 

Наиболее старой сохранившейся датированной книгой, написанной по-арабски на бумаге, считается фрагмент работы Абу ’Убайда ал-Касима Ибн Саллама (» 866г., «Книга лингвистических различий в хадисах Пророка» - Kitab Gharib al-Hadith) - рукопись на темно-коричневой, плотной, жесткой бумаге. Такая бумага широко использовалась в мусульманских землях для христианских, как светских, так и богословских текстов, по меньшей мере, с 9 века.

 

 

По-началу возник протест по отношению к использованию нового материала для передачи Священного Текста Корана, который по традиции было принято копировать на листах пергамена. Однако поскольку пергамен делался из увлажненной, натянутой растянутой и очищенной кожи барана или козла, он был хотя и прочным, долговременный, но дорогим для изготовления.

 

 

Самый древний сохранившийся датированный Коран, выполненный на бумаге, был создан каллиграфом Али Ибн Саданом ар-Разы в 971-971г.г. Это рукопись вертикального формата, в 4-х томах. Другая рукопись Корана происходит из Исфахана, где она была создана в 993г.; горизонтального формата (!) по образцу пергаменных рукописей. Один из дошедших до нас ранних списков Корана на бумаге был создан в 1000-1001г.г. Али Ибн Хилилом, известным как Ибн ал-Бавваб, знаменитым багдадским каллиграфом 11 века.

 

 

Уже в конце 10в. бумага окончательно вытеснила папирус, который использовался в Египте на протяжении 4-х тысячелетий. Папирус производился в Египте в первые века хиджры как для местного употребления, так и на экспорт. Но с начала 9 века бумага приобрела важное значение, а с 985-986г.г., согласно палестинскому географу ал-Мукаддаси, она стала относительно дешевой  и превратилась в один из основных предметов египетской продукции.

 



[1]            стр.28

 

[2] Пенджикент (на восток от Самарканда) находится лишь в 500км от Таласа.

 

[3]            стр.29


[Алфавит]
[Арабский язык]
[Письменные принадлежности]
[Калам]
[Арабская рукописная книга]
[Выдающиеся каллиграфы]
[Унван]
[Унваны ранних коранических рукописей]
[Еврейские иллюминированные рукописи]
[Древо жизни]
[Коллекция Марселя]
[Архитектурные мотивы в ранних Коранах]
[Ибн ал-Бавваб]
[Ибн Мукла]
[Магрибинские региональные стили]
[Мусульманская каллиграфия]
[Чернила малами Хауса]
[Этапы создания рукописи малами Хауса]
[Рукописи судани-хауса]
[Судани]
[О почерке Куфи]
[Мусульманская каллиграфия]
[Каллиграфия в мусульманской Африке]
[Каллиграфия Мавритании]
[Орнаментальные мотивы в каллиграфии Хауса]
[Магрибинские почерка]
[Мухадрас]
[Почерк ифрики]
[Почерк судани]
[Почерк андалуси]
[Классификация ранних почерков]
[Типология коранического почерка]
[Хиджази]
[Происхождение бумаги]
[Йакут ал-Муста'сими]
[Шестерка почерков]
[Трактаты по каллиграфии]
[Возникновение региональных стилей]
[Геометрические принципы основных стилей]
[Графические элементы письма]
[Династическая принадлежность]
[Дуальность арабского письма]
[Единицы измерения]
[Индийские каллиграфические модификации]
[Использование арабской графики]
[Ифрики]
[Каллиграфические техники]
[Коранистика и каллиграфия]
[Культура заметок]
[Курсивное письмо]
[Куфи в Персии]
[Куфи в Турции]
[Магические надписи Западной Африки]
[Мухаккак]
[Надписи Восточной Африки]
[Насх в Персии]
[Насх]
[О суфиях-каллиграфах]
[Облик диктуется функциональностью]
[Основные стили Персии]
[Особенности арабской книги в позднее время]
[Палеография]
[Переплет и пагинация]
[Персидский почерк джали]
[Персидский почерк мухаккак]
[Персидский почерк рика‘]
[Персидский почерк рихан]
[Почерк сульс]
[Персидский почерк та‘лик]
[Персидский стиль тауки‘]
[Джали дивани]
[Наста‘лик]
[Cийакат]
[Почерк шикаста наста‘лик]
[Почерк шикаста та‘лик]
[Профессия каллиграфа]
[Ранние почерка]
[Рика‘]
[Рихани]
[Смежные дисциплины]
[Кодикология]
[Губар]
[Сульс]
[Та‘лик]
[Теория трансформации архаичного письма]
[Техника мусалсал]
[Техника мусанна]
[Титульный лист и колофон]
[Турецкая каллиграфия]
[Турецкая техника мусалсал]
[Турецкие стили: насхи, сульс, тауки‘, рика‘]
[Турецкие стили мухаккак и рихан]
[Турецкий дивани]
[Турецкий почерк наста‘лик]
[Турецкий почерк рик‘а]
[Турецкий почерк та‘лик]
[Турецкий сийакат]
[Турецкий стиль губар]
[Турецкий стиль джали]
[Турецкий стиль мусанна]
[Угловатый почерк]
[Чернила]
[Школы куфического письма]
[Языковая экспансия]
[Бумага малами Хауса]
[Тугра]
[Кораны из архива Херцфельда Метрополитен Музея]
[Коллекции исламских рукописей Chester Beatty Library]
[Африканские рукописи коллекции Nasser D.Khalili]
[Баннаи]
[Омеййады]
[Коранические доски музея Бранли]
[Кораническая доска]
[Материальная культура Корана]
[Кораническая доска]
[Орнамент-талисман]